关闭窗口

免费预约外教试听

查看内容

“等一下”不能说Wait a moment! 说错小心遭白眼!

下午茶时间到了,外教喊小编一起出去,正在处理手头上工作的小编,直接来一句,wait a moment,知道小编本意的外教Rob,告诉毛毛,"等一下"不要说wait a moment,很不礼貌!

 

 

1
Wait a moment不礼貌!

 

 

 如果你把"等一下"

 说成wait a moment

 老外多半认为你是个傲慢的人

 很没礼貌!

 

解析:

Wait a moment祈使句,带有命令的口吻,还有点不耐烦!

 

  • Wait a moment

     =(你给我)等一下

     (你给我站住,小心削你~)

 

礼貌表达:just系列

  • Just a moment:稍等下哈~

  • Just a second:等一下哈~

 

 例句:

 Could you please do me a favor? 

 –Just a moment/second.

 你能帮我我个忙吗?

 ---稍等下哈(这就来).

 

礼貌表达-give

  • Give me a second:稍等片刻~

 

 例句:

 Could you help me clean  room 222, please?

 请帮我打扫222房间.

 Give me a second, please.

 麻烦您稍等片刻.

 

PS: 在打电话的时候,如果你临时有事,需要对方等一下,可以说hold on, please.

 

 

 

2
Wait on tables不是"在桌子上等"!

 

  • Wait on tables

      =在餐馆当服务生

 

 这里wait不是"等候的意思"

 而表示"服务,伺候"

 

小技巧:服务员要随时等候每一桌客人的召唤,这个短语是不是很形象呢~~

 

例句:

She waited on tables to pay for college.

她在餐馆当服务生(赚钱)交大学学费.

 

PS: wait on tables可以省略on,变成wait tables

 

 

 

3
No waiting是什么意思?

 

 

如果你在国外看到这样的标识

千万别停车!

秒种都不可以!

 

  • No waiting

      =禁止停车

 

 例句:

The sign by the side of the road said "No waiting!"

路边的标志牌上写着"禁止停车"。

 

PS: "禁止停车"不同表达的区别:

  • No waiting: 一下都不能停(比如学校门口)

  • No parking: 最宽容, 不能长时间停, 如果需要装卸货, 可以停, 完事后赶紧走

  • No stopping:  了交警指挥等特殊情况,不准停车

 

 

 

4
老板对你说What are you waiting for是什么意思?

 

如果老板对你说

What are you waiting for?

你可别傻乎乎地回答你要干什么!

他是让你立刻去办!

 

  • What are you waiting for?

  • 表面意思:你在等什么?

  • 实际意思:还等什么,赶紧去办啊!

      (还愣着干嘛,麻溜办事去~)


例句:

Well, what are you waiting for? Go and finish your work!

还等什么,赶紧去完成你的工作!

 
上一篇:经典推荐:最适合孩子的十大英文绘本 下一篇:“去医院”说”go to hospital”居然是中式英文!